// you’re reading...

Culture

Ang Pusó Mo!

making pusoPusó-making is a folk art.

The Philippine countryside is crammed with coconut trees.  Even our neighborhood, Katugasan, which is so named because tugas (molave) used to be thick in the area, is overrun with towering coconut trees.  Of course, we don’t bewail this fact.  The tree has its uses.  The trunk can be lumber.  The fruits can be eaten or, if left alone, made into copras.  The husks can be used to polish the floor or scrub pots and pans.  The palwa can be firewood.  The midribs can be collected to become brooms.  The bulig can be tapped for tuba.  And the leaves; well, they are a permanent sight during Palm Sundays, when young, yellow-green fronds are fashioned into crosses or weaved in and out in a variety of designs for the priest to bless with holy water.

In our country, especially in the islands of the Visayas, the leaves of the coconut palm have secular uses as well.  They are as versatile as the tree they come from.  They can be made into thatches or shingles which, though not as durable as nipa, are sturdy enough to provide shelter from the elements for one in need of it.  For kids, however, their uses are almost exponential.  Coconut leaves can be eyeglasses, watches, rings, belts, whistles, and, not to forget, balls for games of rizal-rizal that can cover two or three neighborhoods and last well into the twilight or until mothers call.

But there is one more thing that the dabong nga lukay can be used for.  It is a use that is pervasive in contemporary Visayan pop culture and that stretches back to generations upon generations of our forebears and, perhaps, even into our pre-Hispanic past.

Long before the invention of the plastic cellophane or of Tupperware, we had the pusó.  Hanging rice, so they call it in English these days.

Not only is it a convenient way to carry cooked rice from one place to another, cooking rice as pusó also makes it aromatic, much like the practice of putting pandan leaves in a pot of rice.  Yet another plus to the pusó is that it keeps for far longer than pot-cooked rice since it is handled less.

puso shapesHave your pusó the way you want it. These are only a few of the many shapes of the puso.

But is the pusó indigenous to the Philippines?  Or is it something we share with the rest of our Asian neighbors?  They have similar ways of using leaves to package food.  As we do with a number of our suman.  But do they have our pusó?  I do not have the answer to this question.  But whether it is unique to the Philippines or not, we Boholanos strongly identify with it.

In the late ’80s and for the greater part of the ’90s before the Agora burned down, Tagbilaran had Sky’s the Limit.

It was no five-star restaurant, but it was the place to be for a true-blooded Tagbilaranon.  It was a place where people from all walks of life congregated at the end of the day to a meal of barbecue and pusó with their choice of softdrinks, beer, tuba, or kinutil to wash it down.  Of course, as the night grew later, those who frequented it were apt to be less wholesome.  But in spite of this seedy side of Sky’s the Limit, it was still a place for the celebration of Filipinos coming together in merry-making.  Every day at Sky’s was a virtual Pista sa Pusó.

It was because of Sky’s that I learned about the pusó.  Particularly, how to make it.  From Nang Cherie, a neighbor who had a stall at Sky’s, I learned about the top-shaped kinasing and the squat binaki.  These were the two pusó designs we learned then.  Over the years, there came the flat-bottomed kinasing sapyot, the double-sized binaking dako, and my elongate version of the binaki that I mistakenly thought to be the inunlan nga pusó that some old pusó-makers once described to me.  There is, in fact, a pusó design called inunlan which looks very much like a pillow and requires two leaves to make.

In Anda, I once heard about a pusó that they called “duhay-suso.”  They also supposedly have a very intricate pusó that is used only for rituals.  Both of these I have yet to see.

There may be other designs to this wonder of convenience, aroma, and food preservation but whatever shape it takes, the pusó will always be in the heart of the Boholano.

Discussion

14 comments for “Ang Pusó Mo!”

  1. i really like this article…i think pusó is a Visayan tradition… haven’t seen it anywhere in Luzon… my Visayan comrades here in our dorm always complain of eating b-b-q here in Manila without the infamous pusó…
    i hope this tradition will remain and be preserved despite this techi world and age…

    Posted by dedinne | September 2, 2008, 3:04 pm
  2. pusó and isaw makes sense, why not? =)

    Posted by liza | September 3, 2008, 6:27 am
  3. Why not, coconut? :D

    Posted by Karyo | September 3, 2008, 6:30 am
  4. Hala! Lami jud bitaw ni Din iparis sa isaw diha sa atbang Kalayaan! Plus lami pa jud spicy suka na sawsawan! Agay..kalami!hehe

    http://ryanmacalandag.blogspot.com

    Posted by ryan | September 5, 2008, 11:10 am
  5. proud to say, i know how to make one…

    Posted by eden | September 6, 2008, 7:16 am
  6. hahaha..ako pud kanang kinasing..ehehe..nice liz..mingaw noon kos sky’s the limit dah.
    pero wala ka kabantay ang puso karun nagkagamay..hinaot nga dili moabot ang panahon nga mahimo syang puso2x..hehehehe..

    Posted by doydoy | September 17, 2008, 8:38 pm
  7. @eden: that’s great eden! you can have an alternative career out of that!

    @doydoy: labi na nang sa ngoyong doy, arang gagmaya jamo, di ra jud dangtan ma-puso-puso na jud na puhon… hehe!

    Posted by liza | October 5, 2008, 7:33 am
  8. pano ba gumawa ng puso?\

    Posted by bernadette rufino | March 7, 2009, 12:09 pm
  9. gusto kase namin gumawa kaso wala namang instructions!how sad!

    Posted by bernadette rufino | March 7, 2009, 12:10 pm
  10. noted miss bernadette! we’ll come up with that d-i-y puso-making instructional vid or article soon… i don’t know it myself, so it should be a good learning experience for me, too… =)

    Posted by liza | March 8, 2009, 5:21 pm
  11. Can i copy your pictures of Puso shapes for our cyberfair project? Thank You.

    Posted by Lord Anjelo Guia | March 14, 2009, 9:20 am
  12. Lord, yes, you may, as long as you cite your sources.

    Posted by karyo | March 14, 2009, 3:13 pm
  13. Bernadette, as to the instructions, Liza is right in that a video would serve you better than an enumeration of the sequences. Maybe when Liza comes back we can shoot the vid. And then we can sell it over the internet. :D

    Posted by Karyo | March 14, 2009, 3:17 pm
  14. Lord, I will have to make the correction that the puso with the caption “inunlan” is not the traditional inunlan. It is my improvisation of the binaki to resemble an inunlan. There is an inunlan puso design and it requires a pair of coconut leaves, or would that be two pairs?

    Posted by Karyo | March 14, 2009, 3:22 pm

Post a comment

FotoMoments
Bohol Weddings